Referencer
“Vi har arbejdet med Translatørbureauet Eunike Hansen siden 1999 og har altid fået oversat erhvervsøkonomiske/merkantile tekster fra dansk til engelsk til vores fulde tilfredshed. Desuden har Eunike også i forbindelse med firmaets 50 års jubilæum oversat vores jubilæumsbog til engelsk.
Eunike er yderst professionel og kvalitetsbevidst i tilgangen til sit oversættelsesarbejde. Hun har sans for sproglige detaljer og overholder altid aftalte deadlines. Hendes evne til at oversætte selv komplicerede tekster til et let og forståeligt sprog gør, at vi altid føler os trygge ved at sende hende tekster til oversættelse.”
Lene Slaikjær, Direktionssekretær, BoConcept
“Eunike Hansens translatørbureau har adskillige gange været CGI Danmark A/S behjælpelig med oversættelser af kontrakter og dertil relateret materiale. Selv i tidsmæssigt pressede situationer har Eunike Hansen hver gang haft mulighed for at nå opgaverne til tiden, uden at gå på kompromis med kvaliteten. Arbejdet har altid haft en meget høj faglig standard og jeg ville ikke overveje at sende vigtige oversætteropgaver et andet sted hen.”
Michael Lemvig, Juridisk direktør, CGI Danmark A/S
“Eunike Hansen har udarbejdet oversættelser fra dansk til engelsk af udskrifter fra Erhvervsstyrelsen for FOSS A/S. Vi har været godt tilfreds med kvaliteten af disse oversættelser. Da der ofte har været tale om hastesager, vil vi samtidig gerne nævne, at levering altid er sket hurtigt og til det aftalte tidspunkt.”
Gitte F. Andersen, PA, FOSS A/S
“Jeg har haft den fornøjelse at arbejde sammen med Eunike Hansen i forbindelse med oversættelse af årsregnskaber, pressemeddelelser mv. i mit tidligere job som direktionssekretær i et danskejet børsnoteret selskab. Eunike var selskabets faste, eksterne translatør igennem 10-12 år.
Eunike er totalt engageret og undersøger tingene til bunds. Afleverer altid til tiden og har aldrig afleveret en opgave uden at den var 100% korrekt. Specielt vil jeg fremhæve, at selskabet var omfattet af IFRS regnskabsregler og derfor kunne termerne variere, men det havde Eunike helt styr på.
I de 14 dage, hvor oversættelsen af årsregnskabet var på det højeste, kunne vi altid regne med, at Eunike var tilgængelig – også aftener og weekender.
Eunike fungerede også ved flere af selskabets generalforsamlinger som tolk, hvilket hun blev rost for af tilhørerne.
Det er dog ikke kun den kommercielle del af sproget Eunike behersker. Hun hjalp også med at oversætte selskabets 100 års jubilæumsbog med nøjagtig den samme iver, kompetence og korrekthed.
Ydermere skal nævnes, at Eunike har en dejlig humoristisk sans og en til tider beundringsværdig tålmodighed. Derudover er hun naturligvis yderst professional og er fagligt på et meget højt niveau.
Jeg kan kun give Eunike mine bedste anbefalinger.”
Jeanette Haunstrup, National koordinator, PA, Optimera, (Datterselskab i Saint-Gobain Distribution Denmark A/S)
“I worked closely with Eunike on a complicated court case. She not only provides an excellent translation service but you also get that little bit more than just the pure translation which is the important stuff. Namely context and emphasis. I was very impressed with the service and wouldn’t hesitate to use her again or recommend to others. She is also good fun too!”
Mark Walker, Solicitor, London, England
“Jeg har samarbejdet med Eunike Hansen i 15 år, og jeg har aldrig oplevet andet end højeste kvalitet, fleksibilitet og professionalisme.”
Advokat Morten Bruus, Partner, MAQS Law Firm
“Det var en ren fornøjelse at bruge dig – sætter stor pris på dit engagement og den ære du sætter i at løse opgaven godt.”