Translatørbureauet Eunike Hansen

Skal du bruge en tolk?

  • Har du brug for tolkning i retten, telefontolkning, tolkning til et møde en fokusgruppe eller lignende (dansk-engelsk)?
  • Skal det være simultantolkning, konsekutiv tolkning eller hvisketolkning?
  • Vil du have garanti for tolkens kompetence
  • Skal du bruge en statsautoriseret translatør
  • Vil du være sikker på, at det du siger på dansk, bliver loyalt gengivet på engelsk, uden at nuancer går tabt
  • Vil du have garanti for fortrolighed
  • Sætter du pris på udsøgt personlig service

- så er du kommet til rette sted.

Måske vil du bare gerne have en tolk som bisidder, hvis der skulle blive forståelsesmæssige problemer – det hjælper jeg dig også gerne med.

Jeg er statsautoriseret translatør og tolk i engelsk, og min spidskompetence er retstolkning, men jeg kan i princippet tolke alt, hvis jeg får mulighed for at forberede mig.

Læs min profil eller hvad mine gode kunder siger eller kontakt mig for at høre nærmere om, hvordan jeg kan hjælpe dig – der er mange muligheder.

Fordi tolkning er et spørgsmål om tillid.

 

Min ekspertise er din